Ez a történet annyira megtetszett, mint hosszú idő óta semmi, így úgy éreztem, hogy érdemes a fordításra. Sosem szoktam filmes ficeket olvasni, de az itt megteremtett, és kölcsönvett világ magával ragadott. Örök hála érte jane_x80-nak!
Tartalom: Owen Grady mindig is tudott bánni az állatokkal. Egyfajta tehetsége volt, mely a családban öröklődött. Tehetsége volt, mint a nagyapjának.
A Masrani Global raptorok képzésére toborozta őt. Olyan érdekes és új ötlettel álltak elő, melyet csak egy elmebeteg vagy egy örült szeretne kipróbálni. De Owen nem volt elmebeteg, sem örült. Tudta, hogy képes rá, bár a nagyapja mindig is figyelmeztette őt: ne kerülj túl közel. Ne kötődj. De túl késő volt, mert a hibát már elkövette.
Felkerült az új MacGyver sorozat első és második évadja. Az eredeti '85-ös verzió (és Richard Dean Anderson minden sorozatának) nagy rajongója vagyok, így egy kicsit idegenkedve kezdtem el nézni. De, pár rész után, miután megszoktam a szereplőket, kimondottan tetszeni kezdett. Katt a képre a szinkronos részekért.
Csillag száll az esti égen, utat mutat sötét éjben.
A szeretet ma újraéled, halkan szól most minden ének.
Körülölel, mint egy bársony, legyen boldog a karácsony!
Nagyon szeretem ezt a sorozatot, legínkább azért, mert az igazság győz. Sokan mondják, hogy ez "naív mese"! Szeretném hinni, hogy sokan vagyunk, akik hisznek abban, hogy a világ nem rossz, hanem jó, vagy kevésbé jó! Nem is lehet másképpen, ha abban is hiszü0nk, hogy a világot egyetlen erő, a SZERETET tartja össze. Köszönöm a feltöltést!